Escucha Mi Corazón: La oración de los pueblos amazónicos

Cada 27 de mayo se celebra en el Perú el Día de las Lenguas Originarias, fecha creada con el afán de preservar, recuperar y difundir nuestras 48 lenguas originarias y sus distintas formas de concebir la realidad. En ese sentido, queremos compartir esta bella oración comunitaria recitada en cinco lenguas originarias de nuestros pueblos amazónicos: asháninka, kichwa, awajún, shipibo y matsigenka.

Hoy que reconocemos la presencia milenaria de nuestras lenguas originarias, como Pueblo de Dios somos responsables de mantener vivas nuestras raíces, preservando la identidad cultural del Perú y su rostro plural, especialmente en esta situación extraordinaria a causa de la expansión del Covid-19 que pone en riesgo la vida de sus principales actores, aquellos que, en palabras del Papa Francisco durante su visita a Puerto Maldonado en 2018, representan “una opción sincera por la defensa de la vida, la defensa de la tierra, y la defensa de las culturas”.

De las 48 lenguas originarias, 4 son andinas y 44 pertenecen a los pueblos amazónicos. Es por eso que la Oficina de Prensa del Arzobispado de Lima convocó a cinco laicos de nuestros pueblos amazónicos para realizar una oración comunitaria en sus lenguas originarias.

Gracias al apoyo de la Red Eclesial Panamazónica (REPAM), fue posible llegar a diferentes zonas de nuestra selva peruana, como el distrito El Cenepa, ubicado a tres horas en bote de Condorcanqui. Aquí vive la profesora Florita Shimpucat, la única con un teléfono en su comunidad awajún: «en la comunidad nadie cuenta con Internet. Este video es una gran oportunidad para recordar que la presencia de la mujer es importante en la vida de la Iglesia y en la vida de nuestro país», declaró.

La oración comunitaria en lenguas originarias también contó con la participación de Erlita Trajano (lengua asháninka), Robinson Noteno (lengua kichwa), María Amparo (lengua shipibo), y Monseñor David Martínez De Aguirre, obispo del vicariato apostólico de Puerto Maldonado (lengua matsigenka).

Escucha mi corazón (Oración en lenguas originarias).

Señor, Tú siempre estás con nosotros,
Tú nos conoces
Tú sabes quién soy.

Señor, Tú me proteges y me acompañas.
Desde que amanece hasta que se oculta el sol.
En la alegría y en la tristeza,
En la risa y en el llanto.
Tú siempre estás conmigo.
Tú no nos abandonas.

Señor, Tú me miras con amor.
Yo también te veo
Te veo en miles de rostros,
Cuando no puedes levantarte,
Cuando pasas hambre y frío,
Cuando no puedes respirar
Y también cuando no te pueden entender,
Cuando no te quieren ver.

En una ambulancia a toda prisa
O en los confines de la Cordillera.
Te veo Señor.
Te siento, estás conmigo.
Escucha mis palabras,
Escucha mi corazón, Señor.
El corazón de tu pueblo,
El corazón de tu tierra.
Palpita
Está vivo
Estamos vivos.